Hi OrdaSoft team,
here´s the brasilian portuguese language updraded.
i changed some terms more useful in brasilian language, as in line 124(where "Drive Type" means "Tipo de Tração"
and on line 126, where in this case the correct term is "Tipo de Marchas"
And then, i translated the last lines from 585 to 663, those all were still in english.
thanks